Guess you could translate the title The Golden Town. A book about Peru, the Inca, and their legendary gold and a man who never got his historic fame for discovering Machu Picchu first. Sounds confusing and interesting altogether? Right, it does. And exactly that was the reason for me, why I wanted to read this book. The excerpt I got to read up-front sounded so unusual, so unique, that I got very interested and asked for it. 


Die Goldene Stadt*
by Sabrina Janesch
Publisher Rowohlt Berlin on August 18, 2017
Genre Novel
Pages 539
Format Hardcover
Source Publisher
✶✶✶

“How do you know it´s El Dorado when you find it?”, Singer asked abruptly. Berns let his papaya sink. Pepe looked now. Amusement rose in Berns. This question had never occurred to him; He was more than certain that the lost city of the Inca would tell him immediately and unequivocally. “I´ll see it”, Berns answered. El Dorado was built by people like me. That´s why people like me will find it.” (personal translation by ©Vi at Inkvotary)
Story
Berns grew up with a huge fantasy. Where others only saw a plain field, river, or mountain, he always thought about what if. But in his family, a dreamlike fantasy wasn´t the best thing to have. But Berns was smart. Learning was easy for him, his mind eager to learn everything new and historic. And the Inka was his big passion. And one day, when he was supposed to start his military career, he started the adventure of his life instead. Peru.

Style
While reading the excerpt I was astonished over the unusual style the author had. There were pictures among the text. And many details were brought to the reader´s attention in an old language, with a huge variety of words and in a style, that reminded me very much of some books I had to read during my time at school. Interesting. Soon my thrill and interest turned into something far less thrilled and interested. There are so many pages where I got to read stuff I was not interested in and where I thought that was not necessary for the story at all, should have been left out. Other pages were a real hit. Very entertaining, giving my fantasy great pictures and a sense of how life back then was. 

Most of this story is easy to understand. Some parts aren´t unless you are familiar with the topic when it comes to Sailing, ships in general, or the military. Well, I am not one of those people and the author didn´t bother to give her readers an explanation in the following text. And there are some scenes where you read total kitschy stuff, and where I thought: Oh please! Because it didn´t fit into the rest. Seemed completely out of line.

Characters
There isn´t much to say about the figures. August Rudolph Berns is at the beginning of this book a boy I liked. His huge fantasy, how he thought and felt about others were quite impressive. Later he turned into a liar, a man who is dominated by his dream to find the legendary Inka gold and who does everything – even betraying others – to achieve it. Not the man I would want near me. Having big dreams and living for it is one thing if you´re doing it in a nice and honest way. But cheating, lying, and even risking lives for it, isn´t what I call good. 


Conclusion
Less would have been more here. No doubt, the author has done her research and put her heart into this book. But I still don´t know whether this was a historical novel with some adventurer genre in it or a pure adventurer thing with way too many historical details. Despite that, I guess that every reader who loves to dig into a very detailed novel with almost no profoundness will have his fun with it. For me, it was sometimes real torture and in the end around average. Sorry, but it is the way how I feel about it.



Happy reading







*This ARC was kindly provided to me by Rowohlt Berlin in exchange for an honest and unbiased review. Thank you. Therefore, the cover of the German edition is shown first in this review. At the time of this review, this title was only available in the German language.

Sabrina Janesch
Sabrina Janesch ©Frank Zauritz




Sabrina Janesch, born in Gifhorn, Germany, in 1985, studied cultural journalism at the University of Hildesheim and Polonia at the Jagiellonian University of Krakow. In 2010 her novel «Katzenberge», 2012 «Ambra» and 2014 «Tango for a dog» appeared. Sabrina Janesch received several awards for her writing: she received the Mara-Cassens-Prize, the Nicolas-Born-Promotion-Award, the Anna-Seghers- Prize, and was a scholarship holder at Ledig-House, New York, and a city writer from Gdansk. Sabrina Janesch lives with her family in Münster, Germany.

Follow

No comments:

Note: By submitting your commentar, you accept that the comment you write, and the personal information associated with it (e.g. username, email address, linked profile on Google/Wordpress) will be transmitted to Google servers. You can find more information in my privacy policy and in Google´s Privacy Policy.

Hinweis: Mit dem Abschicken deines Kommentars akzeptierst du, dass der von dir geschriebene Kommentar und die personenbezogenen Daten, die damit verbunden sind (z.B. Username, E-Mail-Adresse, verknüpftes Profil auf Google/Wordpress) an Google-Server übermittelt werden. Weitere Informationen dazu findest du in meiner Datenschutzerklärung und in der Datenschutzerklärung von Google.